Loisel Coat of Arms

There are several different versions of the “Loiselle Coat of Arms”.

Tom Loiselle sent me this one.

Loiselle Coat of Arms from Tom Loiselle.jpg

This is the Loisel  Coat of Arms: A blue shield with an ostrich. Spelling variations of this family name include: Loiselle, Loisel, Loiseau, Loiselet, Loiseleur, Loisellier, Loizeau, Lois, Loiz, Loiset, Loisette, Loisy, Oiseau, Oisel, Oiselle, Oiseleur, Oiselier, Ois, Oiset and many more.

The History of the surname Loisel: First found in Artois, where this ancient family was established in early times. Some of the first settlers in Canada of this family name or some of its variants were:

  • Anne and Antoine Loiseau, who settled in Canada during the 17th century
  • Jacques Loiseau, who arrived in Canada in 1647
  • Louis Loisel, who settled in Montreal in 1648 – my Canadian Ancestor

5 Responses to “Loisel Coat of Arms”

  1. Ray Says:

    Hi, I am interested in learning more about this family tree. My mother recently had her tree traced back to Mr. Louis Loiselle and Marguerite Charlot. Could you email me or give me some contact information to speak to someone in person. Thank you for your time.

  2. Angela Rupert Says:

    I was wondering what loiselle dit sinot meant in French. So I started playing around with it on google translate. When I broke it down to: lois elle dit si not, it came back as “She said if not laws” or alternatively “She says whether not laws.” This reminded me of Lady Justice. If indicting trade, as many last names did back then, perhaps a judge or lawyer? If it was loisel, that could be the masculine. I know in Spanish it is El and Ella for she and he. Maybe it used to be El and Elle for he and she in French before the current Il and Elle. Any food for thought on the meaning of the name? Perhaps it is in line with all of the politicians in the family tree!! lol!

  3. Angela Rupert Says:

    Here is an interesting bit on “dit” names. In the end of the article it referred to the military, “Thus, an additional designation might describe a person (Le Gros) or tell where he lived (La Rivière)–it might identify his occupation (Boulanger) or a quality of his personality (La Bonté).

    The custom was extended to the military. In the early 1600’s, any young man entering the service was assigned a dit name, usually taken from an attribute of the man.”


    syn nod means “which aim” in welsh, and syn means “vision” in danish. Maybe our ancester was a sharpshooter in the military?

  4. Robert D. Miller Says:

    Found this blog and he is my 8th GGF. Have many French -Canadians in my mothers family.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: